សួស្តី! តើអ្នកធ្លាប់ជួបស្ថានភាពបែបនេះនៅជប៉ុនទេ?
"មិនដឹងថាត្រូវប្តូររថភ្លើងយ៉ាងម៉េច ហើយមិនដឹងសួរគេបែបណា..."
នោះហើយជាពេលដែលឃ្លាពិសេស "កិរិយាសព្ទ ទម្រង់「て」 + ください (សូម...)" មានប្រយោជន៍!
ការចេះឃ្លានេះនឹងធ្វើឱ្យការរស់នៅរបស់អ្នកនៅជប៉ុនកាន់តែងាយស្រួល។ ក្នុងអត្ថបទនេះ យើងមិនត្រឹមតែរៀនពីច្បាប់វេយ្យាករណ៍ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរៀនពី "សុជីវធម៌បែបជនជាតិជប៉ុន" និង "វិធីងាយៗក្នុងការចងចាំ" ដែលមិនសូវមានក្នុងសៀវភៅសិក្សា។
1. រចនាសម្ព័ន្ធមូលដ្ឋាន និងការប្រើប្រាស់
ប្រើ "~てください" នៅពេលដែលអ្នកចង់ស្នើសុំនរណាម្នាក់ឱ្យធ្វើអ្វីមួយ ឬផ្តល់ការណែនាំ។
កិរិយាសព្ទ + ទម្រង់「て」 + ください (សូម...)
ឧទាហរណ៍៖ "អានសៀវភៅ (本を読みます)" → "សូមអានសៀវភៅ (本を読んでください)"។
2. មគ្គុទ្ទេសក៍បំបែកកិរិយាសព្ទ ទម្រង់「て」
កិរិយាសព្ទភាសាជប៉ុនចែកចេញជា ៣ ក្រុម។ តោះមើលពីរបៀបដែលក្រុមនីមួយៗប្រែទៅជា "ទម្រង់「て」"។
ក្រុម១៖ កិរិយាសព្ទ ៥ ថ្នាក់
នេះជាក្រុមដែលពិបាកជាងគេ ប៉ុន្តែគន្លឹះគឺរៀនតាម "ចង្វាក់ (Rhythm)"!
① [う・つ・る] → [って]
ពាក្យបញ្ចប់នឹងលោតសំឡេង។
| ទម្រង់ 「ます」 | ទម្រង់ 「て」 | ឧទាហរណ៍ |
|---|---|---|
| 会います | 会って | សូមជួប |
| 待ちます | 待って | សូមរង់ចាំ |
| 帰ります | 帰って | សូមត្រឡប់ទៅ |
| 買います | 買って | សូមទិញ |
② [む・ぶ・ぬ] → [んで]
ប្តូរទៅជាសំឡេងច្រមុះ "んで"។
| ទម្រង់ 「ます」 | ទម្រង់ 「て」 | ឧទាហរណ៍ |
|---|---|---|
| 飲みます | 飲んで | សូមលេប ឬសូមផឹក |
| 呼びます | 呼んで | សូមហៅ |
| 読みます | 読んで | សូមអាន |
③ [く] → [いて] / [ぐ] → [いで]
ここ に 名前 を 書いてください。
ここに なまえを かいて ください
សូមសរសេរឈ្មោះនៅទីនេះ។
"行きます (ទៅ)" បញ្ចប់ដោយ "く" ប៉ុន្តែវាក្លាយជា "行って (いって)"
មិនមែន "いって" ទេ។
នេះតែងតែចេញក្នុងវិញ្ញាសាប្រឡង សូមចងចាំទុក!
ក្រុម២៖ កិរិយាសព្ទ ១ ថ្នាក់
ក្រុមដែលងាយស្រួលបំផុត! គ្រាន់តែដក "ます" ចេញ ហើយដាក់ "て" ចូល។
| ទម្រង់ 「ます」 | ទម្រង់ 「て」 | អត្ថន័យ |
|---|---|---|
| 食べます | 食べて | សូមញ៉ាំ |
| 見ます | 見て | សូមមើល |
| 寝ます | 寝て | សូមគេង ឬសូមដេក |
ក្រុម៣៖ កិរិយាសព្ទមិនធម្មតា
សូមចងចាំពាក្យពិសេសទាំងពីរនេះ។
- します → して
- 来ます → 来て
3. [វប្បធម៌] តើ "~てください" តែងតែគួរសមឬ?
នេះជាចំណុចសំខាន់ដែលជារឿយៗមិនមានក្នុងសៀវភៅសិក្សា។
"~てください" គឺជាទម្រង់គួរសម ប៉ុន្តែតាមវេយ្យាករណ៍វាមានអត្ថន័យជា "ការបញ្ជា ឬ ការណែនាំ"។ ដូច្នេះ ការប្រើវាជាមួយថ្នាក់លើ (ដូចជាចៅហ្វាយនាយ ឬគ្រូបង្រៀន) អាចស្តាប់ទៅហាក់ដូចជាបង្ខំ។
ដើម្បីស្នើសុំអ្វីមួយពីថ្នាក់លើ សូមប្រើ "~ていただけませんか?"។
× 先生、これを見てください。(せんせい、これを みて ください)
◎ 先生、これを見ていただけませんか? (せんせい、これを みて いただけませんか?)
4. ឃ្លាប្រើប្រាស់ប្រចាំថ្ងៃ
នេះគឺជាឃ្លាដែលអ្នកអាចប្រើបានភ្លាមៗក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ។
🍔 នៅភោជនីយដ្ឋាន
すみません、メニュー を 見せてください。
すみません、メニューを みせて ください
សុំទោស, សូមបង្ហាញម៉ឺនុយឱ្យខ្ញុំ។
お水 を ください。
おみずを ください
សូមទឹក។
* ប្រសិនបើគ្មានកិរិយាសព្ទទេ ប្រើ "名詞 + を ください"។
🚕 នៅក្នុងតាក់ស៊ី
東京駅 まで 行ってください。
とうきょうえきまで いって ください
សូមទៅស្ថានីយ៍តូក្យូ។
その角を右に 曲がってください។
その かどを みぎに まがって ください
សូមបត់ស្តាំនៅជ្រុងនោះ។
5. សង្ខេប
ការចេះប្រើ "~てください" អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបង្ហាញពីបំណងរបស់អ្នកយ៉ាងច្បាស់។ វាជាការប្រសើរក្នុងការមិនខ្លាចខុសនៅពេលចាប់ផ្តើម! ជនជាតិជប៉ុននឹងសប្បាយចិត្តដែលឃើញអ្នកព្យាយាមនិយាយ។
⚡ សំណួរអនុវត្ត (Quiz)
សាកល្បងចំណេះដឹងរបស់អ្នកអំពី "~てください"!