"~ましょうか (mashou ka)" មានការប្រើប្រាស់សំខាន់ពីរ៖
1. នៅពេលស្នើសុំនរណាម្នាក់ "តោះ...ទេ?" (Suggestion / Shall we?)។
2. នៅពេលអ្នក "ផ្តល់ជំនួយ" ដល់នរណាម្នាក់ (Offering help / Shall I?)។
សូមប្រយ័ត្នពីភាពខុសគ្នារវាង "~mashou" និង "~mashou ka"។
"~mashou" មានអារម្មណ៍សកម្មដូច "តោះធ្វើ!" ប៉ុន្តែ "~mashou ka" គឺជាវិធីគួរសមជាង
ដើម្បីសួរយោបល់ភាគីម្ខាងទៀត (តោះ...ទេ?)។
វាក៏ត្រូវបានប្រើផងដែរនៅពេលអ្នកស្នើសុំធ្វើអ្វីមួយតែម្នាក់ឯង ដូចជា
"តើខ្ញុំអាចជួយកាន់របស់នេះបានទេ?"
គ្រាន់តែដក "masu" ចេញ ហើយដាក់ "mashou ka" ជំនួសវិញ។
ការបំបែកកិរិយាសព្ទ (Verb Conjugation)
| ទម្រង់ ます (Masu) | ទម្រង់ ましょうか (Mashou ka) | អត្ថន័យ (Meaning) |
|---|---|---|
| 手伝います (Tetsudaimasu) | 手伝いましょうか (Tetsudaimashou ka) | ខ្ញុំជួយអ្នកបានទេ? |
| 持ちます (Mochimasu) | 持ちましょうか (Mochimashou ka) | ខ្ញុំកាន់ឱ្យបានទេ? |
| 休憩します (Kyuukei shimasu) | 休憩しましょうか (Kyuukei shimashou ka) | តោះសម្រាកទេ? |
| 窓を開けます (Mado o akemasu) | 窓を開けましょうか (Mado o akemashou ka) | ខ្ញុំបើកបង្អួចទេ? |
ឧទាហរណ៍ (Examples)
荷物 を 持ちましょうか?
nimotsu o mochimashou ka
តើខ្ញុំអាចជួយកាន់ឥវ៉ាន់អ្នកបានទេ?
私 が お手伝いしましょうか?
watashi ga otetsudai shimashou ka
តើខ្ញុំអាចជួយអ្នកបានទេ?
少し 休憩しましょうか。
sukoshi kyuukei shimashou ka
តោះសម្រាកបន្តិចទេ?
⚡ សំណួរអនុវត្ត (Quiz)
តើអ្នកយល់ពីរបៀបប្រើ "~mashou ka" ទេ? តោះសាកល្បង!